Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

mieć (dawniej) zwyczaj, zwykle (coś robić)
be ~ to być przyzwyczajonym do
get ~ to sth przyzwyczajać się do czegoś, przywykać do czegoś

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

v aux (czasownik oznacza powtarzanie się czynności w przeszłości):
he used to say - miał zwyczaj mówić, mawiał
I used to play tennis - zwykłem grać w tenisa
to be (get) used to sth - być przyzwyczajonym do czegoś, przyzwyczajać się
I am used to washing in cold water - jestem przyzwyczajony do kąpieli w zimnej wodzie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZYZWYCZAJONY

Wordnet angielsko-polski

(in the habit of or adapted to
"accustomed to doing her own work"
"I've grown accustomed to her face"
"we are used to better service in this restaurant")
przyzwyczajony, nawykły, przywykły
synonim: accustomed to

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Even in Newfoundland where we used to catch cod, we now have a jellyfish fishery.
Nawet w Nowej Fundlandii, gdzie niegdyś poławiano dorsze, łowi się teraz meduzy.

TED

Clever wording is being used to smuggle this measure in through the back door.
Aby przemycić ten zabieg tylnymi drzwiami, posłużono się sprytnym sformułowaniem.

statmt.org

Sector and budget support operations are used to promote the agreed reform agenda.
Wspieraniu uzgodnionego programu reform służą działania sektorowe i budżetowe.

statmt.org

The fact is, people are already getting used to the situation.
W rzeczywistości ludność powoli przyzwyczaja się do sytuacji.

God, I used to love coming out here with you.
Boże, uwielbiałam tu z tobą przychodzić.

He's someone who used to be very important to me.
Był dla mnie kimś bardzo ważnym.

I used to go for water with my old man.
Chodziłem tam po wodę z moim ojcem.

Baby I used to read about him in the paper.
Czytałem o nim w gazecie.

Or even the music you used to hear in your head.
Czy nawet muzyka, którą kiedyś słyszałaś w głowie.

Did you know the people who used to live here?
Czy znałaś ludzi, którzy tu mieszkali?

You used to want to be with me all the time.
Dawniej chciałaś być ze mną cały czas.

He used to be my best friend many years ago.
Dawno temu był moim najlepszym przyjacielem.

Why not give me time to get used to my family?
Dlaczego nie dadzą mi czasu, bym przywykł do rodziny?

And all these years, I used to think you were my best friend.
I pomyśleć, że przez te wszystkie lata sadziłem, że jesteś moim najlepszym przyjacielem.

A guy like you, used to living in the city?
Ktoś taki jak ty? Przyzwyczajony do życia w mieście?

People around here used to say the same thing about me.
Ludzie tutaj zwykli mówić takie same rzeczy o mnie.

My mother used to read these books as a child.
Moja mama czytała to, kiedy była młoda.

You used to talk about going back to school to become one.
Mówiłaś o powrocie na studia, by nią zostać.

I used to tell myself I'd never become like him.
Mówiłem sobie, że nigdy nie będę taki jak on.

No, but we do not talk like they used to.
Nie, ale nie rozmawiamy tak jak wcześniej.

I am not so used to everyone looking at me.
Nie jestem przyzwyczajona, że wszyscy na mnie patrzą.

I'm not used to doing business with a real man.
Nie mam zwyczaju załatwiać interesów z prawdziwym mężczyzną.

She used to play a lot of music in the house.
Ona sporo grała a nasz dom był zawsze pełen muzyki.

She used to look after me when I was little.
Opiekowała się mną, gdy byłam mała.

Things are different now to how they used to be.
Sytuacja nie jest już taka jak była przedtem.

I'm looking for a guy who used to work here.
Szukam faceta, który pracował tutaj.

You know what they used to call me in school?
Wiesz jak nazywali mnie w szkole?

You know, I actually used to be the one with the plan.
Wiesz, właściwie to kiedyś ja byłem tym, który ma plan.

You used to buy those for me, when I was a boy.
Zwykłeś mi je kupować, gdy byłem chłopcem.

To give the children a chance to get used to the idea.
Żeby dać dzieciom szansę na oswojenie się z tym pomysłem.

But I can remember what we used to do to him.
Ale pamiętacie co mu tutaj robiliśmy.

I used to be with him for some reason or the other.
Byłam z nim z takiego czy innego powodu.

I hear you used to want to be a model.
Ci nowi skurwiele nie mogą być gorsi, niż wasza banda.

He used to let me and John play with them sometimes.
Czasami pozwalał Mi i Johnowi się nimi bawić.

We have to give him time to get used to the idea.
Dajmy mu czas żeby się z tym oswoił.

We are not a nation used to coming in second or third.
Jako naród nie przywykliśmy do drugiego miejsca na podium. Ani do trzeciego.

Why do you think they used to call her Red?
Jak myślicie, dlaczego nazywali ją Czerwona?

What did your name used to be when you were a guy?
Jak się nazywałaś jak byłaś facetem?

I can't remember what my body used to feel like.
Już nie pamiętam, jak się czułam w swoim ciele.

Women used to look down and didn't have anything to say.
Kiedys kobiety spuszczały wzrok i nie miały nic do powiedzenia.

I used to want to go to school, you know? Really learn something.
Kiedyś chciałam pójść do szkoły... ...aby się czegoś naprawdę nauczyć.

Something I used to be, and need to become again.
Kiedyś taka byłam i znów muszę się taka stać.

When I was your age, you know what kids used to do?
Kiedy byłem w twoim wieku każde dziecko w mojej okolicy, wiesz co robiło?

The one who used to tell everybody he was an only child.
Który przywykł do mówienia wszystkim, że był jedynym dzieckiem.

He's playing a game we used to play in high school.
Mike gra w taką grę w którą graliśmy w szkole

Maybe today she'll look at me like she used to.
Może dzisiaj popatrzy na mnie, tak jak kiedyś.

You have to get used to how my administration works.
Musisz przyzwyczaić się do tego, jak działa moja administracja.

From a guy I used to party with to who you are now.
Od faceta, który lubił imprezować do faceta, którym jesteś teraz.

Father used to remember you a lot during his last days.
Ojciec wspominał o tobie dużo podczas swoich ostatnich dni.

The family used to live here too, but they died one after another.
Rodzina też tu mieszkała, ale zmarli jedno po drugim.

Your mother used to say he's not such a bad guy.
Twoja matka mówiła, że nie jest taki zły.

I'm trying to find someone who used to live here.
Usiłuję odnaleźć kogoś, kto tu mieszkał.

I'll win today just like I used to when we were kids.
Wygram dzisiaj dokładnie tak samo, jak wtedy gdy byliśmy dziećmi.